اسم القطعة:

طبق

الموقع/المدينة:

كويمبرا, البرتغال

المتحف الذي يحوي القطعة:

متحف ماشادو دي كاسترو الوطني

الرقم المتحفي للقطعة:

MNMC 1479

مواد وتقنيات صنع القطعة:

فخار مقولب بالدولاب ومطلي (قاشاني ذو بريق معدني).

أبعاد القطعة:

العلو: 6 سم؛قطر الحافة: 28 سم؛قطرالقاع: 9 سم

الفترة/الأسرة الحاكمة:

فترة المدجنين، القرن 15 الميلادي

ممكان صنع القطعة أو العثور عليها :

مانيسيس؛ فالنسيا (بلنسية)

وصف:

طبق ذو شكل دائري"كوينكو"، أبعاده متوسطة وخط السطح متصدع قليلاً، مدهون باللون الكستنائي على خلفية بيضاء وبريق معدني (انعكاسات معدنية). ينتمي هذا الطبق إلى سلسلة "الباردالو" ذات الأسلوب الفارسي؛ ويتكون الموضوع المركزي لزخرفته من طائر مجرد محاط بزخارف نباتية. ينحشر الطائر في مكان تحدده خطوط ثلاثية متساوية الأبعاد عن المركز، تتناوب مع شرائط من التشبيكات. أما حافة الصحن فمستديرة ويبرزها شريط عريض مستمر يحيط بها ويستطيل نحو الخلف. الوجه الخلفي من الطبق خالي من الزخرفة، لكنه يقدم عليه تدفقات متأتية من تطاير الأكاسيد المعدنية خلال عملية الشيّ في الفرن. ويمكن أن نميز فيه ثلاث"ثآليل" تبتعد عن بعضها البعض بشكل متساوٍ، وهي آثار حامل قديم ثلاثي الأرجل. تشكل أواني المائدة من هذا الصنف تقليداً لقطع من المعدن، لكن يمكن اعتبارها تحفا فاخرة.

View Short Description

طريقة تأريخ القطعة وطريقة تحديد أصلها:

من خلال التماثل الأسلوبي مع فئة الخزف ذي البريق المذهّب (الانعكاسات المذهبة) في مانيسيس (القرن 15 - القرن 18 الميلاديين). كما تابع مسلمو فالنسيا (بلنسية) إنتاجهم حتى القرن الثامن عشر، وأدخلوا عليه أشكالا متنوعة وأخرى جديدة مع تنوعات في الزخارف، وعلى الخصوص من خلال تعددية الألوان. لهذا السبب ،يمكن أن نفترض أن هذا النموذج ينتمي إلى الفترة الأصلية للإنتاج في مانيسيس. والواقع، أن الشكل والتأثير الفارسي والصفات الشعبية للموضوع المركزي للطبق، والتي تُعتبر من الصفات المميّزة للنصف الأول من القرن الخامس عشر، تؤكد كلها هذا التأريخ.

طريقة اقتناء المتحف للقطعة:

أُدخلت إلى المتحف في عام 1915 – 1916 ضمن قائمة ثروات الأبرشية المنقولة إليه.

طريقة تحديد مكان صنع القطعة أو العثور عليها:

مانيسيس هي مصدر قطع الفخار ذو الانعكاسات المعدنية التي كانت خلال القرن 15 الميلادي قد أغرقت السوق في كل أوروبا كأواني فاخرة.

ملخص هذه الصفحة:

Ana Alcoforado, António Pacheco, António Pacheco "طبق" in Discover Islamic Art , Museum With No Frontiers, 2018. http://www.museumwnf.org/thematicgallery/thg_galleries/database_item.php?itemId=objects;ISL;pt;Mus01_C;41;ar&id=ceramics

الإعداد: آنا بالتازار آلكوفورادو, أنطونيو باشيكو., أنطونيو باشيكو.António Pacheco


التنقيح: مارجوت كورتز
الترجمة: اينيس اوزيكي- ديبريه (من: البرتغالية, حنان قصاب حسن (من: الفرنسية).
تنقيح الترجمة (من: الفرنسية).احمد الطاهريAhmed S. Ettahiri

Archéologue et historien de l'art et de l'architecture islamiques, titulaire d'une maîtrise en archéologie de l'Institut national des sciences de l'archéologie et du patrimoine de Rabat (INSAP), Ahmed S. Ettahiri a obtenu en 1996 le grade de docteur en art et archéologie islamiques de l'Université de Paris IV-Sorbonne. En 1998, chargé de recherche à l'INSAP, il est nommé co-directeur des fouilles archéologiques maroco-américaines sur le site d'al-Basra (nord du Maroc). En 1999, il est conservateur du Parc archéologique de Chellah (Rabat) et membre du comité scientifique du Forum euroméditerranéen d'archéologie maritime (FEMAM, Carthagène, Espagne). Actuellement maître-assistant et chef du Département d'archéologie islamique à l'INSAP, il est aussi chargé de cours d'architecture islamique à la Faculté des lettres et sciences humaines de Meknès (Université Moulay Ismail, Maroc) et coordinateur du Maroc pour le projet “Qantara, traversées d'Orient et d'Occident” piloté par l'Institut du monde arabe à Paris. Ses recherches sur l'architecture religieuse du Maroc sous les Mérinides (XIIIe-XVe siècle) et sur les fouilles du site d'al-Basra ont donné lieu à plusieurs publications dans des revues scientifiques marocaines et étrangères.

الرقم التشغيلي في "م ب ح" PT 58

Related Content


On display in

Exhibition(s) Discover Islamic Art

MWNF Galleries


Download

As PDF (including images) As Word (text only)