اسم القطعة:

طبق

الموقع/المدينة:

لشبونة, البرتغال

المتحف الذي يحوي القطعة:

المتحف الوطني للفن القديم

الرقم المتحفي للقطعة:

2234 Cér

مواد وتقنيات صنع القطعة:

زليج مشكّل بالدولاب مدهون بالأخضر والأزرق والكستنائي والأبيض.

أبعاد القطعة:

القطر:22.7 سم

الفترة/الأسرة الحاكمة:

الفترة الإلخانية، القرن 7 الهجري / 13 الميلادي

الورشة/الحركة الفنية:

محترفات الخزف في راغيس.

ممكان صنع القطعة أو العثور عليها :

سلطان آباد؛ فارس.

وصف:

طبقٌ كعبُه عالٍ وحافتُه ضيقة، مدهونٌ بالأخضر والأبيض والكستنائي والأزرق. زُخرف قعر الطبق بأوراق صغيرة. وتنطلق من زهرة مركزية مكونة من أربعة بَتْلات زُخرِفَ داخلُها بعدة أوراق، أربعة ُشعاعات تقسمُ الطبقَ إلى أربعة حقول من نفس الحجم. زُخرف كل واحد من هذه الحقول بورقة كبيرة تمتلئ هي نفسها بأوراق صغيرة. وعلى حافة الصحن، تحيط شبكات متحدة المركز بإفريز مزخرف بأوراق ذات أحجام مختلفة.

View Short Description

طريقة تأريخ القطعة وطريقة تحديد أصلها:

من خلال التحليل الأسلوبي للقطعة، وحسب الأشكال الزخرفية وتقنيات التنفيذ.

طريقة اقتناء المتحف للقطعة:

هبة من أصدقاء المتحف الوطني للفن القديم في عام 1920.

طريقة تحديد مكان صنع القطعة أو العثور عليها:

تم تحديد مكان صنع الطبق اعتمادا على معايير مشابهة لتلك التي استخدمت لتأريخ القطعة.

مراجع مختارة:

- .Moulierac, J., Céramiques du monde musulman, Paris, 1999
- .Soustiel, J., La céramique islamique, Paris, 1985

ملخص هذه الصفحة:

Paula Pelúcia Aparício "طبق" in Discover Islamic Art , Museum With No Frontiers, 2018. http://www.museumwnf.org/thematicgallery/thg_galleries/database_item.php?itemId=objects;ISL;pt;Mus01_C;39;ar&id=ceramics

الإعداد: باولا بيلوشيا آباريسيو.Paula Pelúcia Aparício

Paula Cristina Anastácio Pelúcia Aparício é licenciada e profissionalizada pelo Ramo Educacional de História da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa. Neste momento procede à Inventariação e catalogação do acervo de Iluminura e Desenho do Museu Nacional de Arte Antiga e é administradora do programa Matriz (Inventário e Gestão das Colecções Museológicas/Artes Plásticas/ Artes Decorativas). Foi investigadora do Projecto Resgate de Documentação Histórica Barão do Rio Branco (Projecto Luso-Brasileiro) realizado no Arquivo Histórico Ultramarino (1996 a 1999). Publicou em co-autoria com João Paulo da Silva Aparício:As Relações das Armadas e a Carreira da Índia: Contribuições para uma Análise Crítica”, in Fernando Oliveira e o seu Tempo: Humanismo e Arte de Navegar no Renascimento Europeu (1548-1650). Actas do IX Reunião Internacional de História da Náutica e Hidrografia, Cascais, Patrimónia, 1999 e “O animal e a Literatura de Viagens. Bestiários”, in Condicionantes Culturais da Literatura de Viagens. Estudos e Bibliografias, Lisboa, Edições Cosmo, 1999, pp. 217-233.

التنقيح: مارجوت كورتز
الترجمة: اينيس اوزيكي- ديبريه (من: البرتغالية, حنان قصاب حسن (من: الفرنسية).
تنقيح الترجمة (من: الفرنسية).احمد الطاهريAhmed S. Ettahiri

Archéologue et historien de l'art et de l'architecture islamiques, titulaire d'une maîtrise en archéologie de l'Institut national des sciences de l'archéologie et du patrimoine de Rabat (INSAP), Ahmed S. Ettahiri a obtenu en 1996 le grade de docteur en art et archéologie islamiques de l'Université de Paris IV-Sorbonne. En 1998, chargé de recherche à l'INSAP, il est nommé co-directeur des fouilles archéologiques maroco-américaines sur le site d'al-Basra (nord du Maroc). En 1999, il est conservateur du Parc archéologique de Chellah (Rabat) et membre du comité scientifique du Forum euroméditerranéen d'archéologie maritime (FEMAM, Carthagène, Espagne). Actuellement maître-assistant et chef du Département d'archéologie islamique à l'INSAP, il est aussi chargé de cours d'architecture islamique à la Faculté des lettres et sciences humaines de Meknès (Université Moulay Ismail, Maroc) et coordinateur du Maroc pour le projet “Qantara, traversées d'Orient et d'Occident” piloté par l'Institut du monde arabe à Paris. Ses recherches sur l'architecture religieuse du Maroc sous les Mérinides (XIIIe-XVe siècle) et sur les fouilles du site d'al-Basra ont donné lieu à plusieurs publications dans des revues scientifiques marocaines et étrangères.

الرقم التشغيلي في "م ب ح" PT 56