اسم القطعة:

نصب تذكاري

الموقع/المدينة:

فارو, البرتغال

المتحف الذي يحوي القطعة:

متحف ابنة الملك د. هنريك للآثار والمنحوتات

الرقم المتحفي للقطعة:

499

مواد وتقنيات صنع القطعة:

رخام منحوت.

أبعاد القطعة:

العلو: 96.5 سم؛ العرض: 34 سم؛ المحيط: 16 سم

الفترة/الأسرة الحاكمة:

الفترة الموحدية، 624 هجري / 1227 ميلادي

ممكان صنع القطعة أو العثور عليها :

سيلفش.

وصف:

كتلة مستطيلة تقدم على أحد وجوهها كتابة بارزة، وفي الجزء الأعلى منها بقايا إطارات تندرج ضمن الخطوط المعمارية للبناء. تملأُ النقيشةُ، المكتوبة بالخط النسخي النصري المزخرف والمحفور حفرا متقنا والتي يؤطرها شريط من التشبيك، بسطورها العشرة المتراصة كل المكان المخصص للكتابة. يسجل النص الكتابي ذكرى بناء برج في مدينة سيلفش، يرجح أنه كان يقع في بورتا ديل سول، إذ كان تدعيم الوسائل الدفاعية للمدينة مبرراً بعد أن احتلها المسيحيون مؤقتاً قبل 40 سنة، وكان تقدمهم نحو الجنوب بيناً مشكلا بذلك خطراً كبيراً على المدينة. وتأكد ذلك بشكل قطعي في عام 646 هجري / 1249 ميلادي، على السطر الثالث من النقيشة، حيث تم بشكل مقصود تدمير اسم الشخص الذي أمر بالتشييد. وقد أكد ليفي بروفنسال خلال رحلة استكشافية قام بها في سيلفش أنه هو أبو العلا إدريس ابن يعقوب المنصور؛ ويمكن أن يكون اسم شعيب ابن محمد ابن محفوظ قد محي عندما تأسست المملكة الصغيرة المستقلة لمعارضة الموحدين.

نص الكتابة هو الآتي:"بسم الله الرحمن الرحيم، اللهم صل على محمد وآله. قام بتشييد هذا البرج الأمير (… ابن… أبو يو) سف، ابن الخليفة أمير المؤمنين أبو يقوب (يعقوب) ابن الخليفة أمير المؤمنين أبو محمد عبد المؤمن ابن علي – ليتقبل الله أعماله الحسنة ويغفر له سيئاته! وذلك في شهر رمضان من سنة 624 المباركة".

View Short Description

طريقة تأريخ القطعة وطريقة تحديد أصلها:

أرخت الكتابة على النقيشة في شهر رمضان 624 هجري / 15 غشت (أغسطس) – 12 شتنبر (أيلول) 1227 ميلادي.

طريقة اقتناء المتحف للقطعة:

تم حفظها في الباشوس دو كونسيلهو (قصر البلدية)، ثم سُلمت الشاهدة بعد فترة وجيزة إلى متحف الآثار في فارو.

طريقة تحديد مكان صنع القطعة أو العثور عليها:

تم العثور على القطعة في عام 1874 في سيلفش خلال الأعمال التي أجريت لفتح طريق للوصول إلى المقبرة الجديدة، وتم إيداعها في الباشوس دو كونسيلهو (قصر البلدية).

مراجع مختارة:

- ,Borges, A. G. M., “Lápide comemorativa da construção de uma torre”, Portugal Islâmico
.Lisbonne, 1999, pp. 220-221
- .Botto (chanoine), Glossário crítico dos principaes monumentos do Museu Archeologico Infante D
.Henrique
, Faro, 1899
- Institut français d'archéologie orientale, Répertoire chronologique d'épigraphie arabe, 10, Le
.Caire, 1939, p. 245
- ,Lévi-Provençal, é., “L'inscription almohade de Silves”, Mélanges Georges Le Gentil, Paris, 1949
.pp. 257-262
- .Nykl, A. R., “Arabic Inscriptions in Portugal”, Ars Islamica, 11-12, 1946, pp. 167-183

ملخص هذه الصفحة:

Artur Goulart de Melo Borges "نصب تذكاري" in Discover Islamic Art , Museum With No Frontiers, 2018. http://www.museumwnf.org/thematicgallery/thg_galleries/database_item.php?itemId=objects;ISL;pt;Mus01_C;33;ar&id=calligraphy

الإعداد: آرتوت غولار دي ميلو بورخيسArtur Goulart de Melo Borges

Artur Goulart de Melo Borges é licenciado em Arqueologia, fez estudos de pós-graduação em Museologia e História da Arte e frequentou o Curso Superior Livre de Estudos Árabes, da Universidade de Évora, tendo-se dedicado ao estudo da epigrafia árabe em Portugal. Nesse âmbito, colaborou no Catálogo da exposição “Portugal Islâmico”, 1998-1999, do Museu Nacional de Arqueologia. Publicou as inscrições de Évora, Beja e Moura e participou no projecto “Bibliografia crítica luso-árabe”, da Universidade de Évora. Técnico do Museu de Évora de 1979 a 1999, exerceu o cargo de director durante sete anos. Participou em congressos, seminários e publicações sobre estudos árabes, património artístico e cultural. Desde Março de 2002, é coordenador científico do Inventário do Património Artístico Móvel da Arquidiocese de Évora.

التنقيح: مارجوت كورتز
الترجمة: اينيس اوزيكي- ديبريه (من: البرتغالية, حنان قصاب حسن (من: الفرنسية).
تنقيح الترجمة (من: الفرنسية).احمد الطاهريAhmed S. Ettahiri

Archéologue et historien de l'art et de l'architecture islamiques, titulaire d'une maîtrise en archéologie de l'Institut national des sciences de l'archéologie et du patrimoine de Rabat (INSAP), Ahmed S. Ettahiri a obtenu en 1996 le grade de docteur en art et archéologie islamiques de l'Université de Paris IV-Sorbonne. En 1998, chargé de recherche à l'INSAP, il est nommé co-directeur des fouilles archéologiques maroco-américaines sur le site d'al-Basra (nord du Maroc). En 1999, il est conservateur du Parc archéologique de Chellah (Rabat) et membre du comité scientifique du Forum euroméditerranéen d'archéologie maritime (FEMAM, Carthagène, Espagne). Actuellement maître-assistant et chef du Département d'archéologie islamique à l'INSAP, il est aussi chargé de cours d'architecture islamique à la Faculté des lettres et sciences humaines de Meknès (Université Moulay Ismail, Maroc) et coordinateur du Maroc pour le projet “Qantara, traversées d'Orient et d'Occident” piloté par l'Institut du monde arabe à Paris. Ses recherches sur l'architecture religieuse du Maroc sous les Mérinides (XIIIe-XVe siècle) et sur les fouilles du site d'al-Basra ont donné lieu à plusieurs publications dans des revues scientifiques marocaines et étrangères.

الرقم التشغيلي في "م ب ح" PT 43