Name of Object:

Jineta Sword

Location:

Madrid, Spain

Holding Museum:

National Archaeological Museum

Date:

Hegira 9th century / AD 15th century

Type of object:

Sword, arms, armours

Museum Inventory Number:

51056

Material(s) / Technique(s):

Steel, brass, gold, silver; cast, nielloed, damascene.

Dimensions:

Length 140 cm, width of blade 4 cm, length of quillon 10 cm

Period / Dynasty:

Nasrid

Provenance:

Kingdom of Granada, Spain.

Description:

Sword consisting of a steel hilt and double-edged blade with a superficial axial groove up to the middle, bearing its hallmark beside two four-pointed stars, probably Nasrid but of unknown origin. The hilt, made of brass, is formed by a spherical pommel with obverse and reverse circles, with a button at the end; a hilt that widens in the middle; a hollow quillon (arms of cross guard) with a poly-lobed upper profile and arms finished in the shape of a hook with fretwork circles on the outside. The niello decoration consists of intertwined circular bands that are superimposed on other longitudinal and traversal bands with inscriptions alluding to God. The intermediate spaces are filled with plant arabesques on the hilt and palmettes on the quillon. Small oblique damascene lines in gold make up the background of the whole piece. The scabbard, lost at an unknown time, would have had the same decoration, judging by the unfinished circles on the arms of the quillon.
Surviving Andalusian armaments are rare and a set of Nasrid swords known as jinetas is particularly noteworthy. Their importance lies as much in the originality of their hilts, without equal in the period, as in the fact of being a genuine Nasrid production of luxury arms. This piece, while still a sumptuary object, belongs to a variety whose decoration, based in brass and niello, lacks the richness that characterises other jineta swords made of ivory or enamel.

View Short Description

How date and origin were established:

Several similar pieces are in existence. One of them, acquired in Granada in 1812 by the National Library in Paris, preserves the motto of the Nasrid dynasty: 'Only God is victorious'. The other examples, which can be found in various museums and institutions as well as in private collections, also date from the 9th / 15th century.

How Object was obtained:

The sword was donated to the National Archaeological Museum by the parish priest of the church of San Marcelo (León), as a result of the mediation of Rodrigo Amador de los Ríos, on 20 September 1869.

How provenance was established:

There are no details about how the sword was moved from Andalusia to León. Before it was donated to the National Archaeological Museum, the sword was held by the image of the patron saint of the church of San Marcelo. However, this type of sword was produced exclusively during the Nasrid reign in Granada.

Selected bibliography:

Ferrandis Torres, J., “Espadas Granadinas de la Jineta”, Archivo Español de Arte, XV, Madrid, 1943, pp.142–66.
Franco Mata, A., “Espada de Jineta Nazarí”, in Los Reyes Católicos y la Monarquía de España, Granada, 2004, pp.552–3, no. 240.
Soler del Campo, A., “Espada Jineta”, in Arte y Cultura en Torno a 1492, Seville, 1992, pp.159–60, no. 74.
Soler del Campo, A., “Espada Jineta”, in La Paz y la Guerra en la época del Tratado de Tordesillas, Madrid, 1994, p.319, no. 255.

Citation of this web page:

Ángela Franco "Jineta Sword" in Discover Islamic Art , Museum With No Frontiers, 2019. http://www.museumwnf.org/thematicgallery/thg_galleries/database_item.php?itemId=objects;ISL;es;Mus01;31;en&id=arms_and_armoury

Prepared by: Ángela FrancoÁngela Franco

Ángela Franco es Jefa del Departamento de Antigüedades Medievales en el Museo Arqueológico Nacional.
Obtuvo el Grado de Doctor por la Universidad Complutense de Madrid con la tesis Escultura gótica en León y provincia, premiada y publicada parcialmente (Madrid, 1976; reed. León, 1998); y la Diplomatura en Paleografía y Archivística por la Scuola Vaticana di Paleografia, Diplomatica e Archivistica, con la tesis L'Archivio paleografico italiano: indici dei manoscritti, publicada en castellano (Madrid, 1985). Becas de investigación: beca posdoctoral del Ministerio de Asuntos Exteriores, Academia Española de Bellas Artes de Roma (1974-75); beca posdoctoral del Ministerio de Educación y Ciencia, Academia Española de Bellas Artes de Roma (1975-77); beca de la Fundación Juan March de Madrid (1978).
Tiene en su haber 202 publicaciones, fundamentalmente sobre arte medieval cristiano, en especial la iconografía: Crucifijo gótico doloroso, Doble Credo, Danzas de la Muerte, temática bíblica en relación con la liturgia (el Génesis y el Éxodo en relación con la vigilia Pascual) o con el teatro (Secundum legem debet mori, sobre el “pozo de Moisés” de la cartuja de Dijon). Es autora de cuatro catálogos monográficos del Museo Arqueológico Nacional, entre ellos el de Dedales islámicos (Madrid, 1993), y de publicaciones sobre escultura gótica y pintura en la catedral de León y sobre escultura gótica en Ávila, así como de numerosas fichas para catálogos de exposiciones.
Ha participado en innumerables congresos nacionales e internacionales, presentando ponencias y mesas redondas, y ha dirigido cursos y ciclos de conferencias. Es Secretaria de Publicaciones en el Museo Arqueológico Nacional desde 1989.

Copyedited by: Rosalía AllerRosalía Aller

Rosalía Aller Maisonnave, licenciada en Letras (Universidad Católica del Uruguay), y en Filología Hispánica y magíster en Gestión Cultural de Música, Teatro y Danza (Universidad Complutense de Madrid), ha obtenido becas de la Agencia Española de Cooperación Internacional y la Universidad Nacional de Educación a Distancia de Madrid, así como el Diplôme de Langue Française (Alliance Française), el Certificate of Proficiency in English (University of Cambridge) y el Certificado Superior en inglés y francés (Escuela Oficial de Idiomas de Madrid). Profesora de Estética de la Poesía y Teoría Literaria en la Universidad Católica del Uruguay, actualmente es docente de Lengua Castellana y Literatura en institutos de Enseñanza Secundaria y formación del profesorado en Madrid. Desde 1983, ha realizado traducción y edición de textos en Automated Training Systems, Applied Learning International, Videobanco Formación y El Derecho Editores. Integra el equipo de Museo Sin Fronteras desde 1999 y ha colaborado en la revisión de los catálogos de “El Arte Islámico en el Mediterráneo”. Así mismo, ha realizado publicaciones sobre temas literarios y didácticos, ha dictado conferencias y ha participado en recitales poéticos.

Translation by: Laurence Nunny
Translation copyedited by: Monica Allen

MWNF Working Number: SP 49

Related Content


On display in

Exhibition(s) Discover Islamic Art

MWNF Galleries


Download

As PDF (including images) As Word (text only)